تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بشكل محايد أمثلة على

"بشكل محايد" بالانجليزي  
أمثلةجوال إصدار
  • اعتبره بشكل محايد ممكن وليس بشكل هستيري حقيقي
  • قدم راماشاندران بعرض موضوعين بشكل محايد، أحدهما يحوي إثارة جنسية والآخر كلمات دينية أثناء قياس استجابة الجلد الجلفانية.
  • كانت تلك تتميز في أكثر أشكالها بشكل محايد من خلال وجود الإسكندر لاتظهر احتراما للشعب اليهودي أو رموز دينهم.
  • ومن بين أولئك الذين قد أبلغ الشرطة، كان 46.15% منهم غير راضين عن هذا القرار، لأنهم شهدوا رد فعل معاد للمثليين من الشرطة، واعترف 30% أن الشرطة تصرفت بطريقة ودية، في حين ذكرت 23.08% بأنهم عوملو بشكل محايد.
  • ومن بين أولئك الذين قد أبلغ الشرطة، كان 46.15% منهم غير راضين عن هذا القرار، لأنهم شهدوا رد فعل معاد للمثليين من الشرطة، واعترف 30% أن الشرطة تصرفت بطريقة ودية، في حين ذكرت 23.08% بأنهم عوملو بشكل محايد.
  • من الدول الأخرى التي استخدمت غلاديتور كانت الصين ضد اليابان، وفي بداية 1938 استخدمتهافنلندا ( مع المتطوعين السويديين) ضد الاتحاد السوفيتي فيحرب الشتاء وحرب الاستمرار، كما استخدمتها السويد بشكل محايد غير قتالي، و استخدمتهاالنرويج وبلجيكا واليونان في الدفاع عن أراضيهم ضد غزو دول المحور.
  • في حين يمكن استخدام هذا المصطلح اللاتيني للهيلينين القدماء بشكل محايد، فإن استخدامه من قبل الغربيين من القرن التاسع فصاعداً كان من أجل تحدي الإدعاءات البيزنطية للتراث الروماني القديم وإزاحة مهينة للبيزنطيين الذين بالكاد استخدموها، في الغالب في سياقات متعلقة بالغرب، مثل النصوص المتعلقة في مجمع فلورنسا، لتقديم وجهة النظر الغربية.
  • يلزم أن تكون أجسام الحيوانات المخوّضة والتي تحصل على غذائها من قاع الماء (مثل حيوان الموظ وخروف البحر) أثقل من الماء حتى تتمكن من الاستقرار عند القاع أو أن تبقى مغمورة، وبالنسبة للحيوانات التي تعيش عند سطح المياه (مثل قضاعة البحر) فهي على العكس من ذلك، أما الحيوانات التي تسبح بحريتها في المياه المفتوحة (مثل الدلافين) فهي بحاجة للطفو بشكل محايد حتى تكون قادرة على السباحة لأعلى ولأسفل.